Jóvenes Intérpretes y Niños Gitanos

Los seguidores de este blog conocen la Jóvenes Intérpretes movimiento en las escuelas del Reino Unido. Si no lo has hecho, ingresa emtas en el cuadro de búsqueda de la derecha. EMTAS se centra en la capacidad de los niños en edad escolar para actuar como intermediarios lingüísticos para compañeros de clase inmigrantes. edición de junio de Boletín YI da los alegres informes habituales de éxito y expansión. Estudiantes en Escuela Hylands en Chelmsford, que acaban de ingresar, expresan sus sentimientos: “Me siento feliz de ser un Intérprete Joven porque puedo ayudar a las personas que tienen dificultades con el inglés y que parecen perdidas en la escuela. – Paige, año 11.
«Creo que ser un joven intérprete se trata de poner al estudiante de BTB primero y no a mí. Estoy muy emocionado de unirme a los jóvenes intérpretes porque conoceré gente nueva y les ayudaré a comprender cómo es estar en Hylands. un poco nerviosa porque nunca había hecho esto antes. Mi madre dice que sería genial para esto, ya que soy una cuidadora natural de los demás y ayudaré en todo lo posible.- Mia, 7 años. Y así sucesivamente. Tenga en cuenta que estos los niños se ven a sí mismos como algo más que simples conductos del lenguaje, y tal vez esa empatía es típica de los intérpretes naturales. Nuestros niños están familiarizados con esa mentalidad. Sin embargo, esta edición del boletín también contiene lo que me sorprendió de todos modos, y los animo a que lo vean. a través del enlace proporcionado o haciendo clic en aquí. Esa es una de las muchas nacionalidades en las escuelas de Hampshire ahora. Roma niños. ¿Sabes quiénes son los gitanos? EMTAS responde a la pregunta argumentando que es no Gitanos.” La mayoría de las familias romaníes prefieren identificarse por su país de origen, siendo los más comunes Polonia, República Checa, Eslovaquia y Rumanía.
«La vinculación de ‘gitanos’ y ‘romaníes’ en los documentos escritos es una combinación inútil, ya que muchos gitanos no quieren ser asociados con los gitanos. El nombre es ‘Otro blanco’ (WOTH) o ‘Cualquier otro grupo étnico’ (OOTH). Esto significa que los niños romaníes en las escuelas de Hampshire no reciben apoyo por su origen romaní y todas las barreras culturales para el aprendizaje… Tenemos que ser conscientes de que la escolarización formal o la educación no serán interrumpidas. Es difícil establecerse en un área y corren el riesgo de «perderse en el sistema» debido a su movilidad relativamente alta. También debemos ser conscientes de que nuestras comunidades romaníes son diferentes en términos de idioma, cultura y religión. (quizás sean romanos, católicos o musulmanes, muy diferentes a nuestros grupos indígenas de nómadas)…
«Los gitanos no se ven a sí mismos como gitanos y no les gusta que los clasifiquen como gitanos, aunque muchas de sus costumbres son similares. Los gitanos de Europa dan su idioma romanos y los gitanos del Reino Unido los llaman rumano. Aunque el inglés rumano y los rumanos europeos comparten un vocabulario común, las estructuras gramaticales utilizadas pueden variar mucho y no todos los idiomas son necesariamente inteligibles.
«Cabe señalar que mientras muchos de los gitanos y nómadas de Hampshire tienden a vivir en caravanas y casas rodantes, muchos romaníes… siempre viven en viviendas».
Imágenes

Alexandra Bahor, trabajadora de desarrollo de la comunidad romaní, está trabajando con niños romaníes en el área de Lodge Lane de Liverpool en un proyecto artístico para promover la integración cultural en el vecindario.
Fuente: Liverpool eco